05.05

 Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:
Menanyakan Kabar
Apa kabar?
: O-Genki desu ka.
  おげんきですか。

: Genki? (Informal)
  げんき?
Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui. "Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.
Respond atau jawaban dari pertanyaan “o-genki desu ka”.
Baik.
: Hai, genki desu.
  はい、げんきです。
Alhamdulillah, baik.
: Okagesama de, genki desu.
  おかげさまで、げんきです。
Baik, seperti biasanya.
: Aikawarazu, genki desu.
  あいかわらず、げんきです。
Tidak terlalu baik.
: Iie, amari yokunai desu.
  いいえ、あまりよくないです。
Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti dengan kata bentuk negatif.
Bertemu Teman Lama
Sudah lama tidak bertemu ya.
: O-hisashiburi desu ne.
  おひさしぶりですね。

: Shibaraku desu ne.
  しばらくですね。
Senang bisa bertemu kembali.
: Ome ni kakarete, ureshii desu.
  おめにかかれて、うれしいです。

: Mata aete, ureshii desu.
  またあえて、うれしいです。
Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui. Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.
Kabarnya ____ bagaimana?
: ~ wa doo shite imasu ka.
  ~はどうしていますか。
Kabarnya Tino bagaimana?
: Tino san wa doo shite imasu ka.
  ティノさんはそうしていますか。
Kabarnya keluarga bagaimana?
: Go-kazoku wa doo shite imasu ka.
  ごかぞくはどうしていますか。

0 komentar: