Permintaan Maaf
Bahasa Jepang mempunyai cukup banyak ekspresi yang digunakan untuk menyatakan permintaan maaf. Berikut adalah ekspresi atau ungkapan yang biasa digunakan ketika seseorang membuat kesalahan.
Ungkapan Maaf  |   |
Maaf  |    :   Gomen nasai. ごめんなさい。  |   
: Sumimasen. すみません。  |   |
: Shitsurei shimashita. しつれいしました。  |   |
: Mooshiwake gozaimasen. もうしわけございません。  |   |
Catatan: 
• "Gomen nasai" atau "gomen ne", merupakan bentuk informal. Untuk bentuk formalnya, katakan "mooshiwake gozaimasen".
• "Gomen nasai" atau "gomen ne", merupakan bentuk informal. Untuk bentuk formalnya, katakan "mooshiwake gozaimasen".
Respond atau jawaban atas penyataan maaf diatas:  |   |
Tidak apa-apa.  |    : Iie. いいえ。  |   
: Daijoobu desu. だいじょうぶです。  |   |
: Ii desu yo! いいですよ。  |   |
Catatan: 
• Ketiga ungkapan tersebut mempunyai arti yang sama dan dapat saling menggantikan.
• Ketiga ungkapan tersebut mempunyai arti yang sama dan dapat saling menggantikan.
Latihan Percakapan
Dialog 1:  |   ||
A:  |    Aa, itai! ああ、いたい!  |    Aduh, sakit!  |   
B:   |    Sumimasen. Daijoobu desu ka. すみません。だいじょうぶですか。  |    Maaf. (Kamu) tidak apa-apa?  |   
A:  |    Daijoobu desu. だいじょうぶです。  |    Tidak apa-apa.  |   
B:  |    Hontoo ni sumimasen. ほんとうにすみません。  |    (Saya) sungguh minta maaf.  |   
A:    |    Iie. いいえ。  |    Tidak apa-apa.  |   
Dialog 2  |   ||
A:   |    Okurete, sumimasen. おくれて、すみません。  |    Maaf terlambat!  |   
B:  |    Iie, daijoobu desu. いいえ、だいじょうぶです。  |    Tidak apa-apa.  |   
Watashi mo kita bakari desu. わたしもきたばかりです。  |    Saya juga baru datang.  |   |
A:  |    Aa, soo desu ka. ああ、そうですか。  |    Oh, begitu ya.  |   
Kosakata:
• Aa (ああ): Aduh, Oh.
• Hontoo ni (ほんとうに): Sungguh-sungguh.
• Okurete (おくれて): Terlambat
• Kita bakari (きたばかり): Baru saja datang
• Soo desu ka (そうですか): Begitu ya...

0 komentar:
Posting Komentar